A- Талаботи умумии номҳои ширкатҳои Гонконг
1. Ширкат метавонад бо номи англисӣ, номи чинӣ ё номи англисӣ ва номи чинӣ ба қайд гирифта шавад. Номи ширкат бо омезиши калимаҳо / ҳарфҳои англисӣ ва аломатҳои чинӣ манъ аст.
2. Номи як ширкати англисии Ҳонгконг бояд бо калимаи "Limited" ва номи ширкати чинӣ бо аломатҳои "有限公司" тамом шаванд.
3. Номи як ширкати чинӣ бояд аломатҳои анъанавии чинӣ (繁體字) дошта бошад, ки онҳоро дар луғати Kang Xi (康熙字典) ё Ci Hai Dictionary (辭海) ва инчунин дар стандарти байналмилалии рамзгузории ISO 10646 пайдо кардан мумкин аст. Аломатҳои соддаи чинӣ қабул карда намешаванд.
B- Ҳолатҳое, ки дар онҳо номи ширкат сабти ном карда намешавад
Умуман, номи ширкат ба қайд гирифта намешавад, агар -
(а) он ба ҳамон номе монанд аст, ки дар Индекси номи ширкатҳои Бақайдгиранда пайдо мешавад;
(б) он ба номи як мақоми корпоративӣ, ки тибқи як фармон сабт шудааст ё таъсис дода шудааст, ҳамон аст;
$ C) ба андешаи Бақайдгиранда, истифодаи он ҷинояти ҷиноятиро ташкил медиҳад; ё
(г) ба ақидаи Бақайдгиранда, ин таҳқиромез аст ё ба тариқи дигар хилофи манфиатҳои ҷамъиятӣ мебошад.
Ҳангоми муайян кардани номи ширкат бо номи дигар "ҳамон" будан -
- Ба инҳо эътибор дода намешавад -
(i) артикли муайян, ки дар он калимаи аввали ном аст (масалан, ABC Limited = ABC Limited)
(ii) калимаҳо ё ибораҳои охири "ширкат", "ва ширкат", "ширкати маҳдуд", "ва ширкати маҳдуд", "маҳдуд", "номаҳдуд", "ширкати маҳдудияти давлатӣ", ихтисораҳои онҳо ва аломатҳои охири "公司 ”,“ 有限公司 ”,“ 無限 公司 ”ва“ 公眾 有限公司 ”(масалан, ABC Company Limited = ABC Limited = ABC Co., Limited; 甲乙丙 有限公司 = 甲乙丙 公眾 有限公司)
(iii) намуд ё ҳарфи ҳарфҳо, фосилаҳо байни ҳарфҳо, аломатҳои аломат ва аломатҳои пунктуатсия (масалан, ABC Limited = abc Limited)
- Калимаҳо ва ибораҳои зерин якхела ҳисобида мешаванд -
- "Ва" ва "&"
- "Ҳонгконг", "Ҳонгконг" ва "ҲК"
- "Шарқи Дур" ва "FE"
- (масалан, ABC Hong Kong Limited = ABC Hongkong Limited = ABC HK Limited)
- Ду аломатҳои чинӣ ҳамон вақте ҳисобида мешаванд, ки агар Бақайдгиранда бо истифодаи ду аломат дар Гонконг розӣ бошад, зеро онҳо метавонанд ба таври оқилона истифода шаванд (масалан 恆 = 恒; 峯 = 峰: 匯 = 滙).
C- Номҳои ширкатҳое, ки пеш аз бақайдгирӣ тасдиқро талаб мекунанд
- Тасдиқи пешакии Бақайдгиранда барои номи ширкат талаб карда мешавад -
(а) ба ақидаи Бақайдгиранда, эҳтимолан чунин тасаввуроте ба вуҷуд меорад, ки ширкат бо ягон роҳ бо ҳукумати марказии мардумӣ ё ҳукумати минтақаи махсуси маъмурии Гонконг ё ягон идора ё агентии ҳарду ҳукумат алоқаманд аст. Чунин номи ширкат танҳо дар он ҳолат иҷозат дода мешавад, ки агар он ширкат мавриди баррасӣ қарор дошта бошад, бо ҳукумати марказии мардумӣ ё ҳукумати минтақаи махсуси маъмурии Ҳонгконг робитаи ҳақиқӣ дошта бошад. Истифодаи калимаҳо аз қабили "Департамент" (部門), "Ҳукумат" (政府), "Комиссия" (公署), "Бюро" (局), "Федератсия" (聯邦), "Шӯро" (議會), "Авторитет ”(委員會), дар маҷмӯъ чунин робитаро дар назар дорад ва одатан тасдиқ карда намешавад;
(б) дорои ягон калима ё ибораҳои дар Фармоишоти Ширкатҳо (Калимаҳо ва Ибораҳо дар номи ширкатҳо) пешбинишуда (Ҳуҷҷати 622A) (ниг. Замимаи А);
(в) ин ҳамон номест, ки аз ҷониби Бақайдгиранда тибқи бахшҳои 108, 109 ё 771 Фармони Ширкатҳо ё бобҳои 22 ё 22А Фармони пешгузашта (яъне Фармони Ширкатҳо барои тағйири ном дода шудааст) Сарҳ. 32) чунон ки баъзан то санаи оғози фармони Ширкатҳо (Ҳуд. 622)) дар 10 декабри соли 2010 амал мекунад.
- Довталабон бояд дар бораи намудҳои номҳои зикршуда аз Бақайдгиранда маслиҳат гиранд ва дар бораи розигии истифодаи ин номҳо пеш аз супоридани ҳуҷҷатҳои дохилшавӣ ё тағир додани ном барои бақайдгирӣ ба таври хаттӣ муроҷиат кунанд. Барномаҳо бояд ба Шӯъбаи ширкатҳои нав дар Феҳристи ширкатҳо дар ошёнаи 14-ум, Идораҳои давлатии Квинсвей, 66 Queensway, Гонконг фиристода шаванд.
D- Номҳои ширкат бо калимаҳо ва ибораҳое, ки қонунгузории дигар фаро мегирад
Дар баъзе ҳолатҳо, истифодаи баъзе калимаҳо ва ибораҳо дар номҳои ширкатҳо бо қонунгузории дигар танзим карда мешавад. Истифодаи номатлуби онҳо ҷинояти ҷиноятиро ташкил медиҳад. Дар зер баъзе мисолҳо оварда шудаанд -
(а) Тибқи фармони бонкӣ (сарх. 155), истифодаи беэътибор «Bank» (銀行) дар номи ширкат бе розигии мақомоти пулии Гонконг мебошад.
(б) Тибқи фармони коғазҳои қиматнок ва фючерс (ҳ. 571), ҳеҷ кас ғайр аз Ширкати Биржавӣ (交易所), ки дар он муқаррар шудааст, набояд унвони "Биржаи фондӣ" (證券交易所) ё "биржаи ягона" (聯合 交易) -ро истифода барад.所) ё дигар вариантҳо. Зидди муқаррарот ҷинояти ҷиноятиро ташкил медиҳад.
(в) Инчунин барои мақоми корпоративӣ, ба истиснои амалияи корпоративӣ, ки дар Фармони Муҳосибони касбӣ муқаррар шудааст (сарх. 50), дохил кардан ва ё дар якҷоягӣ бо номи худ тавсифи "муҳосиби тасдиқшудаи давлатӣ (амалӣ)" низ ҷиноят хоҳад буд. , "Муҳосиби тасдиқшудаи давлатӣ" ё "муҳосиби ҷамъиятӣ" ё номҳои аввали "CPA (амалия)", "CPA" ё "PA" ё аломатҳои "執業 會計師", "會計師", "註冊 核 數 師", "核 數師 ”ё“ 審計 師 ”.
Довталабон бояд кафолат диҳанд, ки калимаҳо ва ибораҳое, ки дар номи ширкатҳо истифода мешаванд, ба ягон қонуни Ҳонгконг мухолифат нахоҳанд кард. Дар ҳолатҳои зарурӣ, довталабон бояд аз мақомоти дахлдор оид ба истифодаи калимаҳо ё ибораҳое, ки таҳти маҳдудият қарор доранд, муроҷиат кунанд.
E- Истифодаи калимаи "Limited" ба номи ширкат
Ширкате, ки мехоҳад дар қисми 103 Фармони Ширкатҳо барои додани иҷозатнома барои рад кардани калимаи "Лимитед" ва / ё аломатҳои "有限公司" дар номи худ муроҷиат кунад (ё дар бораи ҳамроҳшавӣ ё ҳангоми тағир додани ном бо қарори махсус) барои тафсилоти бештар ба Заметки Роҳнамо дар бораи "Ариза барои гирифтани иҷозатнома дар бораи рад кардани калимаи" Маҳдуд "ба номи ширкат" муроҷиат кунед.
Маълумоти бештар