Превъртете
Notification

Ще разрешите ли на един One IBC да ви изпраща известия?

Ние ще ви уведомим само за най-новите и откровени новини.

Вие четете на български език в превод от програма за изкуствен интелект. Прочетете повече в Disclaimer и ни подкрепете да редактираме вашия силен език. Предпочитам английски.

Насоки за регистрация на фирмени имена за компании от Хонконг

Актуализирано време: 27 Dec, 2018, 17:09 (UTC+08:00)

A - Общи изисквания на имената на фирмите в Хонконг

1. Фирма може да бъде регистрирана с английско име, китайско име или английско име и китайско име. Не се допуска име на фирма с комбинация от английски думи / букви и китайски иероглифи.
2. Името на английската фирма в Хонконг трябва да завършва с думата „Limited“, а името на китайската компания трябва да завършва с символите „有限公司“.
3. Името на китайската компания трябва да съдържа традиционни китайски символи (繁體字), които могат да бъдат намерени в речника Kang Xi (康熙字典) или Ci Hai Dictionary (辭海) И също така в международния стандарт за кодиране ISO 10646. Опростени китайски символи няма да бъдат приети.

Б- Обстоятелства, при които Име на фирма НЯМА да бъде регистрирано

Най-общо казано, името на компанията няма да бъде регистрирано, ако -

(а) то е същото като име, фигуриращо в индекса на фирмените имена на регистратора;
(б) то е същото като име на юридическо лице, учредено или създадено съгласно Наредба;
(в) по мнение на секретаря, използването му би представлявало престъпление; или
(г) по мнение на секретаря, това е обидно или противоречи по друг начин на обществения интерес.

При определяне дали името на компанията е „същото като“ на друго -

  • Следното се пренебрегва -

(i) определения член, където е първата дума от името (напр. The ABC Limited = ABC Limited)

(ii) крайните думи или изрази „компания“, „и компания“, „компания с ограничена отговорност“, „и компания с ограничена отговорност“, „ограничена“, „неограничена“, „акционерно дружество“, техните съкращения и завършващите символи „公司 ”,“ 有限公司 ”,“ 無限 公司 ”и“ 公眾 有限公司 ”(напр. ABC Company Limited = ABC Limited = ABC Co., Limited; 甲乙丙 有限公司 = 甲乙丙 公眾 有限公司)

(iii) тип или регистър на букви, интервали между букви, акценти и пунктуационни знаци (напр. ABC Limited = abc Limited)

  • Следните думи и изрази се считат за едни и същи -
  • „И“ и „&“
  • „Хонконг“, „Хонконг“ и „HK“
  • „Далечен изток“ и „FE“
  • (напр. ABC Hong Kong Limited = ABC Hongkong Limited = ABC HK Limited)
  • Две китайски иероглифи ще се считат за еднакви, ако Секретарят е убеден, като се има предвид използването на двата знака в Хонконг, че те могат разумно да се използват взаимозаменяемо (напр. 恆 = 恒; 峯 = 峰: 匯 = 滙).

Guideline on Registration of Company Names for Hong Kong Companies

C- Имена на компании, които ще изискват одобрение преди регистрация

  • За името на компанията е необходимо предварително одобрение на Регистратора -

а) че, според мнението на секретаря, вероятно ще създаде впечатлението, че компанията е свързана по някакъв начин с Централното народно правителство или правителството на Специалния административен район на Хонконг или с всеки отдел или агенция на което и да е правителство. Такова име на фирма ще бъде разрешено само когато се счита, че въпросното дружество има истинска връзка с Централното народно правителство или правителството на Специалния административен район на Хонконг. Използването на думи като „Департамент“ (部門), „Правителство“ (政府), „Комисия“ (公署), „Бюро“ (局), „Федерация“ (聯邦), „Съвет“ (議會), „Орган ”(委員會), като цяло би предполагало такава връзка и обикновено няма да бъде одобрено;

(б) който съдържа някоя от думите или изразите, посочени в Заповедта за фирмите (Думи и изрази в имената на компании) (Cap. 622A) (вж. Приложение A);

(в) това е същото като име, за което е дадено указание за промяна на името от Секретаря съгласно членове 108, 109 или 771 от Наредбата за дружествата или членове 22 или 22А от предшестващата Наредба (т.е. Наредбата за дружествата ( 32), в сила от време на време преди датата на започване на дейността на Наредбата за дружествата (Cap. 622)) на или след 10 декември 2010 г.

  • Кандидатите трябва да потърсят съвет от Регистратора относно горепосочените типове имена и да кандидатстват писмено за съгласието да използват тези имена, преди документите, кандидатстващи за учредяване или промяна на име, да бъдат предоставени за регистрация. Заявленията трябва да се изпращат до секция „Нови фирми“ в регистъра на фирмите на 14-ия етаж, държавни офиси в Куинсуей, 66 Куинсуей, Хонг Конг.

D - Имена на компании с думи и изрази, които са обхванати от друго законодателство

В някои случаи използването на определени думи и изрази в имената на компании се урежда от друго законодателство. Неправилното им използване ще представлява престъпление. Следват някои примери -
(а) Съгласно Наредбата за банковото дело (глава 155) е нарушение използването на „Bank“ (銀行) в името на фирмата без съгласието на Хонконгския паричен орган.
(б) Съгласно Наредбата за ценните книжа и фючърсите (Cap. 571), никое лице, различно от Борсовата компания (交易所), както е дефинирано в нея, не използва заглавието „Фондова борса“ (證券交易所) или „Единна борса“ (聯合 交易所) или други вариации. Нарушаването на разпоредбата ще представлява престъпление.
(в) Ще бъде престъпление и за юридическо лице, различно от корпоративна практика, както е определено в Наредбата за професионалните счетоводители (Кап. 50), да включва или използва заедно с името си описанието „дипломиран експерт-счетоводител (практикуващ)“ , „Дипломиран експерт-счетоводител“ или „публичен счетоводител“ или инициалите „CPA (практикуващ)“, „CPA“ или „PA“ или символите „執業 會計師“, „會計師“, „註冊 核 數 師“, „核 數師 ”или“ 審計 師 ”.
Кандидатите трябва да гарантират, че думите или изразите, използвани във фирмените имена, няма да противоречат на законите на Хонконг. Когато е уместно, кандидатите трябва да потърсят съвет от съответния орган относно употребата на думи или изрази, които подлежат на ограничения.

E - Отхвърлете думата „Limited“ в името на фирма

Дружество, което желае да кандидатства за лиценз съгласно раздел 103 от Наредбата за дружествата, за да се откаже от думата „Limited“ и / или символите „有限公司“ в името си (или при учредяване, или при промяна на името със специално решение) направете справка с Ръководните бележки за „Заявление за лиценз за освобождаване от думата„ Limited “в името на компания“ за повече подробности.

Прочетете още

SUBCRIBE TO OUR UPDATES АБОНИРАЙТЕ СЕ ЗА НАШИТЕ АКТУАЛИЗАЦИИ

Последни новини и прозрения от цял свят, предоставени ви от експертите на One IBC

Какво казват медиите за нас

За нас

Винаги се гордеем, че сме опитен доставчик на финансови и корпоративни услуги на международния пазар. Ние предоставяме най-добрата и най-конкурентна стойност за вас като ценени клиенти, за да превърнете вашите цели в решение с ясен план за действие. Нашето решение, вашият успех.

US