A- Allgemeng Ufuerderunge vun Hong Kong Firmenimm
1. Eng Firma ka mat engem engleschen Numm, engem chineseschen Numm, oder engem engleschen Numm an engem chineseschen Numm registréiert ginn. E Firmnumm mat enger Kombinatioun vun englesche Wierder / Buschtawen a Chinese Zeechen ass net erlaabt.
2. En engleschen Hong Kong Firmnumm muss mam Wuert "Limitéiert" ophalen an e chinesesche Firmnumm muss mat de Personnagen "有限公司" ophalen.
3. En chinesesche Firmnumm soll traditionell chinesesch Zeechen (繁體字) enthalen déi am Kang Xi Dictionary (康熙字典) oder Ci Hai Dictionary (辭海) AN och am ISO 10646 internationale Kodéierungsstandard fonnt ginn. Vereinfacht chinesesch Zeeche ginn net akzeptéiert.
B- Ëmstänn an deenen e Firmnumm NET registréiert gëtt
Allgemeng gëtt e Firmnumm net registréiert wann -
(a) et ass déiselwecht wéi en Numm deen am Registrar Index vu Firmennimm steet;
(b) et ass d'selwecht wéi en Numm vun engem Kierpergesellschaft, deen ënner enger Ordinatioun agebaut oder etabléiert ass;
(c) no der Meenung vum Registrar, seng Benotzung ass eng kriminell Beleidegung; oder
(d) no der Meenung vum Registrar ass et beleidegend oder anescht contraire mam ëffentlechen Interessi.
Bei der Bestëmmung ob e Firmnumm "datselwecht wéi" en anert ass -
- Folgend gëtt ignoréiert -
(i) den definitiven Artikel, wou et dat éischt Wuert vum Numm ass (zB The ABC Limited = ABC Limited)
(ii) d'Endwierder oder Ausdréck "Firma", "a Gesellschaft", "Gesellschaft limitéiert", "a Gesellschaft limitéiert", "limitéiert", "onlimitéiert", "ëffentlech limitéiert Gesellschaft", hir Ofkierzungen, an déi Schlusszeechen "公司 "," 有限公司 "," 無限 公司 "an" 公眾 有限公司 "(z. B. ABC Company Limited = ABC Limited = ABC Co., Limited; 甲乙丙 有限公司 = 甲乙丙 公眾 有限公司)
(iii) Typ oder Fall vu Bréiwer, Plazen tëscht Bréiwer, Akzentmarken a Punktuéierter (z. B. ABC Limitéiert = abc Limitéiert)
- Déi folgend Wierder an Ausdréck ginn als déiselwecht ugesinn -
- "An" an "&"
- "Hong Kong", "Hongkong" an "HK"
- "Far East" an "FE"
- (zB ABC Hong Kong Limited = ABC Hongkong Limited = ABC HK Limited)
- Zwee chinesesch Zeeche ginn als déiselwecht ugesinn wann de Registrar zefridden ass, mat Berécksiichtegung vun der Notzung vun den zwee Personnagen zu Hong Kong, datt se vernünftbar austauschbar kënne benotzt ginn (z. B. 恆 = 恒; 峯 = 峰: 匯 = 滙).
C- Firmen Nimm déi Erlaabnes erfuerderen ier enregistréiert
- De fréiere Genehmegung vum Registrar ass erfuerderlech fir e Firmnumm -
(a) datt, der Meenung vum Registrar, méiglecherweis den Androck géif ginn datt d'Firma iergendwéi mat der Zentral People Regierung oder der Regierung vun der Hong Kong Special Administrative Region oder engem Departement oder Agence vun enger Regierung verbonne wier. Esou e Firmnumm gëtt nëmme erlaabt wann et als déi betraffe Firma ugesi gëtt eng echt Verbindung mat der Zentral Volleksregierung oder der Regierung vun der Hong Kong Special Administrative Region. D'Benotzung vu Wierder wéi "Departement" (部門), "Regierung" (政府), "Kommissioun" (公署), "Bureau" (局), "Federatioun" (聯邦), "Rot" (議會), "Autoritéit ”(委員會), géif allgemeng sou eng Verbindung bedeiten a wäert normalerweis net approuvéiert ginn;
(b) déi ee vun de Wierder oder Ausdréck enthält, déi an de Firmen spezifizéiert sinn (Wierder an Ausdréck a Firmennimm) Uerdnung (Kap. 622A) (kuck Unhang A);
(c) dat ass d'selwecht wéi en Numm fir deen eng Direktioun fir den Nummwiessel vum Registrar ënner Sektiounen 108, 109 oder 771 vun der Firmenordonnance oder Sektiounen 22 oder 22A vun der Virgänger Ordonnance (dh der Gesellschaftsuerdnung ( Kap. 32) wéi a Kraaft vun Zäit zu Zäit virum Startdatum vun der Firmenordonnance (Kap. 622)) op oder nom 10. Dezember 2010.
- Bewerber solle de Rot vum Registrar iwwer déi uewe genannten Typen vun Nimm sichen a schrëftlech ufroen fir d'Zustimmung dës Nimm ze benotzen ier d'Dokumenter déi fir d'Inkorporatioun oder den Ännerung vum Numm bewerbe gi fir d'Aschreiwung. D'Applikatioune sollten an d'New Companies Section of the Companies Registry um 14. Stack, Queensway Government Offices, 66 Queensway, Hong Kong geschéckt ginn.
D- Firmen Nimm mat Wierder an Ausdréck déi vun anere Gesetzgebungen ofgedeckt sinn
A verschiddene Fäll gëtt d'Benotzung vu bestëmmte Wierder an Ausdréck a Firmennimm vun anere Gesetzgebungen regéiert. Hir falsch Notzung wäert eng kriminell Beleidegung duerstellen. Déi folgend sinn e puer Beispiller -
(a) Ënnert der Bank Ordonnance (Kap. 155) ass et eng Infraktioun "Bank" (銀行) an engem Firmnumm ze benotzen ouni d'Zoustëmmung vun der Hong Kong Währungs Autoritéit.
(b) Ënner der Securities and Futures Ordinance (Cap. 571), keng aner Persoun wéi d'Austauschgesellschaft (交易所) wéi an der Definitioun benotzt den Titel "Börse" (證券交易所) oder "Unified Exchange" (聯合 交易所) oder aner Variatiounen. Verontreiung vun der Bestëmmung wäert eng kriminell Beleidegung duerstellen.
(c) Et wäert och eng Beleidegung sinn fir eng Kierperschaft aner wéi eng Firmepraxis wéi definéiert an der Professional Accountants Ordinance (Kap. 50) fir an d'Bezeechnung "zertifizéierten ëffentlechen Comptabel (praktizéieren)" anzegoen oder a Verbindung mat sengem Numm ze benotzen. , "Zertifizéierte Comptabel" oder "public accountant" oder d'Initiale "CPA (praktizéieren)", "CPA" oder "PA" oder d'Charaktere "執業 會計師", "會計師", "註冊 核 數 師", "核 數師 "oder" 審計 師 ".
Bewerber solle suergen datt Wierder oder Ausdréck a Firmennimm benotzt gi keng Gesetzer vun Hong Kong. Wou entspriechend solle Bewerber Berodung vum zoustännege Kierper sichen iwwer d'Benotzung vu Wierder oder Ausdréck déi ënner Restriktioune sinn.
E- Verdeele mam Wuert "Limitéiert" am Numm vun enger Firma
Eng Firma déi eng Lizenz ënner der Sektioun 103 vun der Firmeverordnung wëllt ufroen fir mam Wuert "Limitéiert" an / oder d'Charakteren "有限公司" a sengem Numm ze verzichten (entweder bei der Inkorporatioun oder beim Nummännerung duerch eng speziell Resolutioun) kann kuckt op d'Guidance Notes op "Uwendung fir eng Lizenz fir d'Wuert" Limitéiert "am Numm vun enger Firma ze verzichten" fir weider Detailer.
Liest méi