A- హాంకాంగ్ కంపెనీ పేర్ల సాధారణ అవసరాలు
1. ఒక సంస్థను ఇంగ్లీష్ పేరు, చైనీస్ పేరు లేదా ఇంగ్లీష్ పేరు మరియు చైనీస్ పేరుతో నమోదు చేయవచ్చు. ఆంగ్ల పదాలు / అక్షరాలు మరియు చైనీస్ అక్షరాల కలయికతో కంపెనీ పేరు అనుమతించబడదు.
2. ఇంగ్లీష్ హాంకాంగ్ కంపెనీ పేరు “లిమిటెడ్” అనే పదంతో ముగియాలి మరియు చైనీస్ కంపెనీ పేరు “有限公司” అక్షరాలతో ముగియాలి.
3. చైనీస్ కంపెనీ పేరులో సాంప్రదాయ చైనీస్ అక్షరాలు (繁體字) ఉండాలి, అవి కాంగ్ జి డిక్షనరీ (康熙字典) లేదా సి హై డిక్షనరీ (辭海) మరియు ISO 10646 అంతర్జాతీయ కోడింగ్ ప్రమాణంలో కూడా చూడవచ్చు. సరళీకృత చైనీస్ అక్షరాలు అంగీకరించబడవు.
బి- కంపెనీ పేరు నమోదు చేయబడని పరిస్థితులు
సాధారణంగా చెప్పాలంటే, కంపెనీ పేరు నమోదు చేయబడకపోతే -
(ఎ) ఇది రిజిస్ట్రార్ యొక్క కంపెనీ పేర్ల సూచికలో కనిపించే పేరుకు సమానం;
(బి) ఇది ఆర్డినెన్స్ కింద విలీనం చేయబడిన లేదా స్థాపించబడిన బాడీ కార్పొరేట్ పేరుకు సమానం;
(సి) రిజిస్ట్రార్ అభిప్రాయం ప్రకారం, దాని ఉపయోగం నేరపూరిత నేరం; లేదా
(డి) రిజిస్ట్రార్ అభిప్రాయం ప్రకారం, ఇది అప్రియమైనది లేదా ప్రజా ప్రయోజనానికి విరుద్ధం.
కంపెనీ పేరు మరొకదానికి సమానమైనదా అని నిర్ణయించడంలో -
- కిందివాటిని విస్మరించాలి -
(i) ఖచ్చితమైన వ్యాసం, ఇక్కడ ఇది పేరు యొక్క మొదటి పదం (ఉదా. ABC లిమిటెడ్ = ABC లిమిటెడ్)
(ii) "కంపెనీ", "మరియు కంపెనీ", "కంపెనీ పరిమితం", "మరియు కంపెనీ పరిమితం", "పరిమిత", "అపరిమిత", "పబ్లిక్ లిమిటెడ్ కంపెనీ", వాటి సంక్షిప్తాలు మరియు ముగింపు అక్షరాలు "公司 ”,“ 有限公司 ”,“ 無限 公司 ”మరియు“ 公眾 有限公司 ”(ఉదా. ABC కంపెనీ లిమిటెడ్ = ABC లిమిటెడ్ = ABC కో., లిమిటెడ్; 甲乙丙 有限公司 = 有限公司)
(iii) అక్షరాల రకం లేదా కేసు, అక్షరాల మధ్య ఖాళీలు, ఉచ్ఛారణ గుర్తులు మరియు విరామ చిహ్నాలు (ఉదా. ABC Limited = abc Limited)
- కింది పదాలు మరియు వ్యక్తీకరణలు ఒకే విధంగా పరిగణించబడతాయి -
- “మరియు” మరియు “&”
- “హాంకాంగ్”, “హాంకాంగ్” మరియు “హెచ్కె”
- “ఫార్ ఈస్ట్” మరియు “FE”
- (ఉదా. ABC హాంకాంగ్ లిమిటెడ్ = ABC హాంకాంగ్ లిమిటెడ్ = ABC HK లిమిటెడ్)
- హాంకాంగ్లోని రెండు అక్షరాల వాడకానికి సంబంధించి, రిజిస్ట్రార్ సంతృప్తి చెందితే, వాటిని పరస్పరం మార్చుకోగలిగే విధంగా ఉపయోగించవచ్చని రెండు చైనీస్ అక్షరాలు ఒకే విధంగా పరిగణించబడతాయి (ఉదా. 恆 = 恒; 峯 =: 匯 =).
సి- కంపెనీ పేర్లు రిజిస్ట్రేషన్కు ముందు అనుమతి అవసరం
- కంపెనీ పేరు కోసం రిజిస్ట్రార్ యొక్క ముందస్తు అనుమతి అవసరం -
(ఎ) రిజిస్ట్రార్ అభిప్రాయం ప్రకారం, సంస్థ ఏ విధంగానైనా కేంద్ర ప్రజల ప్రభుత్వంతో లేదా హాంకాంగ్ స్పెషల్ అడ్మినిస్ట్రేటివ్ రీజియన్ ప్రభుత్వంతో లేదా ప్రభుత్వానికి చెందిన ఏదైనా విభాగం లేదా ఏజెన్సీతో అనుసంధానించబడిందనే అభిప్రాయాన్ని ఇస్తుంది. అటువంటి సంస్థ పేరు సెంట్రల్ పీపుల్స్ గవర్నమెంట్ లేదా హాంకాంగ్ స్పెషల్ అడ్మినిస్ట్రేటివ్ రీజియన్ ప్రభుత్వంతో నిజమైన సంబంధాన్ని కలిగి ఉన్న చోట మాత్రమే అనుమతించబడుతుంది. “విభాగం” (部門), “ప్రభుత్వం” (政府), “కమిషన్” (公署), “బ్యూరో” (局), “సమాఖ్య” (F), “కౌన్సిల్” (議會), “అథారిటీ” వంటి పదాల వాడకం ”(), సాధారణంగా అలాంటి కనెక్షన్ను సూచిస్తుంది మరియు సాధారణంగా ఆమోదించబడదు;
(బి) కంపెనీలలో పేర్కొన్న ఏదైనా పదాలు లేదా వ్యక్తీకరణలు (కంపెనీ పేర్లలో పదాలు మరియు వ్యక్తీకరణలు) ఆర్డర్ (క్యాప్. 622 ఎ) (అనుబంధం A చూడండి);
(సి) కంపెనీ ఆర్డినెన్స్లోని సెక్షన్లు 108, 109 లేదా 771 లేదా మునుపటి ఆర్డినెన్స్లోని సెక్షన్లు 22 లేదా 22 ఎ (అంటే కంపెనీల ఆర్డినెన్స్) (అంటే కంపెనీ ఆర్డినెన్స్) క్యాప్. 32) 10 డిసెంబర్ 2010 న లేదా తరువాత కంపెనీల ఆర్డినెన్స్ (క్యాప్. 622)) ప్రారంభ తేదీకి ముందు ఎప్పటికప్పుడు అమలులో ఉంది.
- దరఖాస్తుదారులు పైన పేర్కొన్న పేర్ల గురించి రిజిస్ట్రార్ సలహా తీసుకోవాలి మరియు రిజిస్ట్రేషన్ కోసం పేరును మార్చడానికి లేదా పేరు మార్చడానికి దరఖాస్తు చేసే పత్రాలు పంపిణీ చేయడానికి ముందు ఈ పేర్లను ఉపయోగించడానికి సమ్మతి కోసం లిఖితపూర్వకంగా దరఖాస్తు చేసుకోవాలి. దరఖాస్తులను 14 వ అంతస్తులోని కంపెనీ రిజిస్ట్రీలోని కొత్త కంపెనీల విభాగానికి, క్వీన్స్వే ప్రభుత్వ కార్యాలయాలకు, 66 క్వీన్స్వే, హాంకాంగ్కు పంపాలి.
డి- కంపెనీ పేర్లు ఇతర చట్టాల పరిధిలో ఉన్న పదాలు మరియు వ్యక్తీకరణలతో
కొన్ని సందర్భాల్లో, కంపెనీ పేర్లలో కొన్ని పదాలు మరియు వ్యక్తీకరణల వాడకం ఇతర చట్టాలచే నిర్వహించబడుతుంది. వారి సరికాని ఉపయోగం నేరపూరిత నేరం. అనుసరణలు కొన్ని ఉదాహరణలు -
(ఎ) బ్యాంకింగ్ ఆర్డినెన్స్ (క్యాప్. 155) ప్రకారం, హాంకాంగ్ ద్రవ్య అథారిటీ అనుమతి లేకుండా కంపెనీ పేరు మీద “బ్యాంక్” (銀行) ను ఉపయోగించడం నేరం.
(బి) సెక్యూరిటీస్ అండ్ ఫ్యూచర్స్ ఆర్డినెన్స్ (క్యాప్. 571) ప్రకారం, ఎక్స్ఛేంజ్ కంపెనీ (交易所) తప్ప వేరే వ్యక్తి “స్టాక్ ఎక్స్ఛేంజ్” (證券交易所) లేదా “యూనిఫైడ్ ఎక్స్ఛేంజ్” (聯合 the ) లేదా ఇతర వైవిధ్యాలు. నిబంధన యొక్క ఉల్లంఘన నేరపూరిత నేరం.
(సి) ప్రొఫెషనల్ అకౌంటెంట్స్ ఆర్డినెన్స్ (క్యాప్. 50) లో నిర్వచించిన విధంగా కార్పొరేట్ ప్రాక్టీస్ కాకుండా బాడీ కార్పొరేట్కు దాని పేరుతో కలిపి లేదా ఉపయోగించడం “నేరం చేసిన పబ్లిక్ అకౌంటెంట్ (ప్రాక్టీస్)” , “సర్టిఫైడ్ పబ్లిక్ అకౌంటెంట్” లేదా “పబ్లిక్ అకౌంటెంట్” లేదా “CPA (ప్రాక్టీస్)”, “CPA” లేదా “PA” లేదా “執業 會計師”, “會計師”, “數 師”, “核師 ”లేదా“ 審計 ”.
కంపెనీ పేర్లలో ఉపయోగించే పదాలు లేదా వ్యక్తీకరణలు హాంకాంగ్ యొక్క ఏ చట్టాలకు విరుద్ధంగా ఉండవని దరఖాస్తుదారులు నిర్ధారించాలి. తగిన చోట, దరఖాస్తుదారులు పరిమితులకు లోబడి ఉన్న పదాలు లేదా వ్యక్తీకరణల వాడకంపై సంబంధిత సంస్థ నుండి సలహా తీసుకోవాలి.
కంపెనీ పేరులో “లిమిటెడ్” అనే పదంతో ఇ-డిస్పెన్స్
కంపెనీ ఆర్డినెన్స్లోని సెక్షన్ 103 కింద లైసెన్స్ కోసం దరఖాస్తు చేసుకోవాలనుకునే సంస్థ “లిమిటెడ్” మరియు / లేదా దాని పేరులోని “有限公司” అక్షరాలను (విలీనం చేయడం లేదా ప్రత్యేక తీర్మానం ద్వారా పేరు మార్చడం ద్వారా) మరిన్ని వివరాల కోసం “కంపెనీ పేరు మీద“ లిమిటెడ్ ”అనే పదాన్ని పంపిణీ చేయడానికి లైసెన్స్ కోసం దరఖాస్తు” పై మార్గదర్శక గమనికలను చూడండి.
ఇంకా చదవండి