A- ჰონგ კონგის კომპანიის სახელების ზოგადი მოთხოვნები
1. კომპანია შეიძლება დარეგისტრირდეს ინგლისურ, ჩინურ ან ინგლისურ და ჩინურ სახელებზე. დაუშვებელია კომპანიის სახელი, რომელშიც გაერთიანებულია ინგლისური სიტყვები / ასოები და ჩინური სიმბოლოები.
2. ინგლისური ჰონგ კონგის კომპანიის სახელი უნდა დასრულდეს სიტყვით "Limited" და ჩინური კომპანიის სახელი უნდა დასრულდეს სიმბოლოებით "".
3. ჩინური კომპანიის სახელი უნდა შეიცავდეს ტრადიციულ ჩინურ სიმბოლოებს (繁體字), რომლებიც შეგიძლიათ იხილოთ Kang Xi Dictionary (康熙字典) ან Ci Hai Dictionary () და ასევე ISO 10646 კოდირების საერთაშორისო სტანდარტში. გამარტივებული ჩინური სიმბოლოები არ მიიღება.
B- გარემოებები, რომელშიც კომპანიის სახელი არ დარეგისტრირდება
საერთოდ, კომპანიის სახელი არ დარეგისტრირდება, თუ -
(ა) იგივეა, რაც სახელი გვხვდება კომპანიის სახელების რეგისტრატორის ინდექსში;
ბ) იგივეა, რაც კორპორატიული ორგანოს სახელი, რომელიც შეიქმნა ან შეიქმნა განკარგულებით;
გ) რეგისტრატორის აზრით, მისი გამოყენება წარმოადგენს სისხლის სამართლის დანაშაულს; ან
დ) რეგისტრატორის აზრით, ეს შეურაცხმყოფელია ან სხვაგვარად ეწინააღმდეგება საზოგადოებრივ ინტერესს.
იმის დასადგენად, არის თუ არა კომპანიის სახელი იგივე "იგივე" -
- არ გაითვალისწინება შემდეგი -
(i) განსაზღვრული მუხლი, სადაც ეს არის სახელის პირველი სიტყვა (მაგ. ABC Limited = ABC Limited)
(ii) დასასრული სიტყვები ან გამონათქვამები "კომპანია", "და კომპანია", "კომპანია შეზღუდული", "და კომპანია შეზღუდული", "შეზღუდული", "შეუზღუდავი", "საზოგადოებრივი შეზღუდული კომპანია", მათი აბრევიატურა და დასასრული სიმბოლოები "公司 "," 有限公司 "," 無限 公司 "და" 公眾 有限公司 "(მაგ. ABC Company Limited = ABC Limited = ABC Co., Limited; 甲乙丙 有限公司 = 甲乙丙 公眾 有限公司)
(iii) ასოების ტიპი ან შემთხვევა, ასოები, აქცენტის ნიშნები და პუნქტუაციის ნიშნები (მაგ. ABC Limited = abc Limited)
- შემდეგი სიტყვები და გამონათქვამები განიხილება როგორც იგივე -
- "და" და "&"
- "ჰონგ კონგი", "ჰონგ კონგი" და "ჰკ"
- "შორეული აღმოსავლეთი" და "FE"
- (მაგ. ABC Hong Kong Limited = ABC Hongkong Limited = ABC HK Limited)
- ორი ჩინური სიმბოლო ერთნაირად ჩაითვლება, თუ რეგისტრატორი დააკმაყოფილებს ჰონგ კონგში ორი სიმბოლოს გამოყენებას, რომ გონივრულად შეიძლება მათი ჩანაცვლება (მაგ. 恆 = 恒; 峯 = 峰: 匯 = 滙).
C- კომპანიის სახელები, რომელთა რეგისტრაციასაც დასჭირდება დამტკიცება
- კომპანიის სახელით საჭიროა რეგისტრატორის წინასწარი დამტკიცება -
(ა) რომ რეგისტრატორის აზრით, შესაძლოა შთაბეჭდილება იქმნება, რომ კომპანია რაიმე ფორმით არის დაკავშირებული ხალხის ცენტრალურ მთავრობასთან ან ჰონგ კონგის სპეციალური ადმინისტრაციული რეგიონის მთავრობასთან ან რომელიმე მთავრობის რომელიმე დეპარტამენტთან ან სააგენტოსთან. კომპანიის ასეთი დასახელება დაიშვება მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ იგი მიიჩნევა, რომ მოცემულ კომპანიას ნამდვილი კავშირი აქვს ხალხის ცენტრალურ მთავრობასთან ან ჰონგ კონგის სპეციალური ადმინისტრაციული რეგიონის მთავრობასთან. ისეთი სიტყვების გამოყენება, როგორიცაა "დეპარტამენტი" (部門), "მთავრობა" (政府), "კომისია" (公署), "ბიურო" (局), "ფედერაცია" (聯邦), "საბჭო" (議會), "ორგანო" ”(委員會), ზოგადად გულისხმობს ასეთ კავშირს და ჩვეულებრივ არ დამტკიცდება;
(ბ) რომელიც შეიცავს რომელიმე სიტყვას ან გამოთქმას, რომელიც მითითებულია კომპანიებში (სიტყვები და გამონათქვამები კომპანიის სახლებში) ბრძანებაში (თავი 622 ა) (იხ. დანართი A);
გ) იგივეა, რაც სახელი, რომლისთვისაც რეგისტრატორის მიერ მითითებულია მითითებები სახელის შეცვლის შესახებ 108, 109 ან 771 კომპანიების განკარგულების ან წინამორბედი განკარგულების 22 ან 22A მუხლების შესაბამისად (ანუ კომპანიების განკარგულება ( თავი 32) როგორც დროდადრო მოქმედებდა კომპანიების განკარგულების დაწყების თარიღამდე (კაპ. 622) 2010 წლის 10 დეკემბერს ან მის შემდეგ.
- განმცხადებლებმა უნდა მიიღონ რჩევა რეგისტრატორისგან ზემოთ ჩამოთვლილი სახელების ტიპებთან დაკავშირებით და წერილობით მიმართონ ამ სახელების გამოყენებას თანხმობის მიღებამდე, სანამ რეგისტრაციისთვის გადაეცემათ გაერთიანების ან სახელის შეცვლის შესახებ განცხადება. განაცხადები უნდა გაიგზავნოს კომპანიების რეესტრის ახალი კომპანიების განყოფილებაში, მე -14 სართულზე, Queensway მთავრობის ოფისებში, Queensway 66, ჰონგ კონგში.
დ - კომპანიის სახელები სიტყვებით და გამონათქვამებით, რომლებიც სხვა კანონმდებლობით არის გათვალისწინებული
ზოგიერთ შემთხვევაში, კომპანიის სახელებში გარკვეული სიტყვებისა და გამოთქმების გამოყენება რეგულირდება სხვა კანონმდებლობით. მათი არასათანადო გამოყენება სისხლის სამართლის დანაშაულს წარმოადგენს. ქვემოთ მოცემულია რამდენიმე მაგალითი -
(a) საბანკო განკარგულების თანახმად (კაპიტალი 155), სამართალდარღვევაა „ბანკის“ (銀行) გამოყენება კომპანიის სახელით ჰონგ კონგის მონეტარული ორგანოს თანხმობის გარეშე.
(ბ) ფასიანი ქაღალდების და ფიუჩერსების განკარგულების თანახმად (თავი 571), გარდა ამისა, ბირჟა კომპანიის (交易所) გარდა, სხვა პირმა არ უნდა გამოიყენოს სათაურები "საფონდო ბირჟა" (證券交易所) ან "ერთიანი ბირჟა" (聯合)所) ან სხვა ვარიაციები. დებულების დარღვევა სისხლის სამართლის დანაშაულს წარმოადგენს.
(გ) ასევე დანაშაული იქნება კორპორატიული ორგანოსთვის, გარდა პროფესიონალური ბუღალტერთა განკარგულებით განსაზღვრული კორპორატიული პრაქტიკისა (თავი 50), შეიტანოს ან გამოიყენოს თავის სახელთან ერთად აღწერა "დამოწმებული საჯარო ბუღალტერი (პრაქტიკოსი)". , "სერთიფიცირებული ბუღალტერი" ან "საჯარო ბუღალტერი" ან ინიციალები "CPA (პრაქტიკოსი)", "CPA" ან "PA" ან სიმბოლოები "會計師", "會計師", "註冊 核 數 師", "核 數師 ”ან” 師 ”.
განმცხადებლებმა უნდა დარწმუნდნენ, რომ კომპანიის სახელებში გამოყენებული სიტყვები ან გამონათქვამები არ ეწინააღმდეგება ჰონგ კონგის არცერთ კანონს. საჭიროების შემთხვევაში, განმცხადებლებმა უნდა მიიღონ რჩევა შესაბამისი ორგანოსგან იმ სიტყვების ან გამოთქმების გამოყენების შესახებ, რომლებიც ექვემდებარება შეზღუდვებს.
E- უარი თქვით კომპანიის სახელზე სიტყვით ”Limited”
კომპანიას, რომელსაც სურს შეიტანოს ლიცენზია კომპანიების განკარგულების 103-ე ნაწილის შესაბამისად, არ გაუშვას სიტყვა ”შეზღუდული” ან / და სიმბოლოები ”有限公司” მის სახელზე (ან გაერთიანების საფუძველზე ან სპეციალური რეზოლუციით სახელის შეცვლისას) დამატებითი ინფორმაციისათვის იხილეთ სახელმძღვანელო შენიშვნები ”კომპანიის სახელით” შეზღუდული ”სიტყვის გაუქმების ლიცენზიის მიღების შესახებ განცხადება.
Წაიკითხე მეტი